INTERCULTURAL
COMMUNICATION
Version 2.0. August 2004
Abbott,
W., & Haynes, M. (1973). Aesthetic awareness. A means to improve
self-concept in a multi-cultural environment.
Abdallah-Pretceille,
M., & Porcher, L. (1996). Education et communication
interculterelle.
Abdallah-Pretceille,
M., & Porcher, L. (1999). Diagonales de la communication
interculturelle.
Abdallah-Pretceille,
M., & Thomas, A. (1995). Relations et apprentissages
interculturels.
Abecasis-Phillips,
J. A. S. (1994). Doing business with the Japanese.
Aderkas,
S. (2000). Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozess.
Kontrastive
Analysen deutscher und spanischer Fachtexte.
Adler,
S. (1993). Multicultural communication skills in the classroom.
Ager,
D. E., Muskens, G., & Wright, S. (Eds.). (1993). Language education
for
intercultural communication. Clevedon [
Aguilar,
L., & Stokes, L. (1996). Multicultural customer service. Providing
outstanding service across cultures.
Ahmed,
S. (2000). Strange encounters. Embodied others in post-coloniality.
Ahrens,
R., Antor, H., & Cope, K. L. (Eds.). (1999). Intercultural
encounters.
Studies in English literatures : essays presented to Rüdiger Ahrens on
the
occasion of his sixtieth birthday.
Aiken,
S. H. (1994). Dialogues =. Dialogi : literary and cultural exchanges
between
(ex) Soviet and American women.
Albert,
M. T., & Schiller, E. (2000). Deutsch-chinesische Joint-ventures
zwischen
Erfolgsdruck und den Mühen der Ebene. Interkulturelle Qualifizierung
für den
chinesischen Arbeitsmarkt.
Albrecht,
J. (1987). Translation und interkulturelle Kommunikation. 40 Jahre
Fachbereich
Angewandte Sprachwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
in
Germersheim.
Albright,
S.,
Aliotti,
S. (1995). My pen pal scrapbook. An educational journey through world
cultures.
Alston,
J. P. (1993). The social dimensions of international business. An
annotated
bibliography.
Althen,
G. (1988). American ways. A guide for foreigners in the
Althen,
G., Doran, A. R., & Szmania, S. J. (2003). American ways. A guide
for
foreigners in the
Anand,
R. P. (Ed.). (1981). Cultural factors in international relations.
Andert-Schmidt,
D. (1995). Managing our differences. Meeting the demands of diversity.
Angelelli,
C. (2004). Medical interpretation and cross-cultural communication.
Ankerl,
G. (2000). Global communication without universal civilization.
Apfelthaler,
G. (1999). Interkulturelles Management. Die Bewältigung kultureller
Differenzen
in der internationalen Unternehmenstätigkeit. Wien Wien: Manz Verlag
Schulbuch
Bohmann.
Arancibia,
J. A. (1990). El descubrimiento y los desplazamientos. La literatura
hispanoamericana
Archer,
C. M. (1991). Living with strangers in the U.S.A. Communicating beyond
culture.
Arens,
E., & Peukert, H. (1995). Anerkennung der Anderen. Eine
theologische
Grunddimension interkultureller Kommunikation.
Arizpe
S. L. (1997). Las dimensiones culturales
Arizpe
S. L. (Ed.). (1996). The cultural dimensions of global change. An
anthropological approach.
Arlt,
H., & Belobratow, A. W. (2000). Interkulturelle Erforschung der
österreichischen Literatur. St. Ingbert: Röhrig.
Arteaga,
A. (Ed.). (1994). An other tongue. Nation and ethnicity in the
linguistic
borderlands.
Asmuss,
B. (2002). Strukturelle Dissensmarkierungen in interkultureller
Kommunikation.
Analysen deutsch-dänischer Verhandlungen. Tübingen: Max Niemeyer
Verlag.
Asuncion-Landé,
N. C., & Pascasio, E. M. (1981). Building bridges across cultures.
Perspectives on intercultural communication--theory and practice.
Atwood,
R., & McAnany, E. G. (Eds.). (1986). Communication and Latin
American
society. Trends in critical research, 1960-1985.
Auer,
J. C. P., & Di Luzio, A. (1984). Interpretive sociolinguistics.
Migrants,
children, migrant children. Tübingen: G. Narr.
Avnat,
A., & Rosner, M. (1984). The kibbutz special care class as an
intercultural
meeting place.
Axtell,
R. E. (1985). Do's and taboos around the world.
Axtell,
R. E. (Eds.). (1985). Do's and taboos around the world.
Axtell,
R. E. (Eds.). (1990). Do's and taboos around the world.
Axtell,
R. E. (Eds.). (1993). Do's and taboos around the world.
Bacarr,
J. (1992). How to work for a Japanese boss.
Bacarr,
J., & Bacarr, J. (1994). How to succeed in a Japanese company.
Strategies
for bridging the business and culture gap.
Bachmann-Medick,
D. (1997). Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen.
Backman,
M., &
Backman,
M., &
Bacon,
C. L. (1990). Celebrating diversity. A learning tool for working with
people of
different cultures.
Baer,
G., & Centlivres, P. (1983). L'ethnologie dans le dialogue
interculturel.
Fribourg: Editions universitaires.
Bagnole,
J. W. (1977). TEFL, perceptions, and the Arab world. With a case study
of the
Bákit,
O. (1989). Cultura y comunicación.
Balme,
C. B. (1995). Theater im postkolonialen Zeitalter. Studien zum
Theatersynkretismus im englischsprachigen Raum. Tübingen: M. Niemeyer.
Bancroft,
G. W. (Ed.). (1976). Outreach for understanding. A report of the
intercultural
seminar program conducted in
Banks,
S. P. (1995). Multicultural public relations. A social-interpretive
approach.
Banks,
S. P. (2000). Multicultural public relations. A social-interpretive
approach.
Banning,
H. (1992). In gesprek met migranten. Leer -en werkboek interculturele
communicatie. Baarn: H. Nelissen.
Bannon,
G., & Mattock, J. (Ed.). (2003). Cross-cultural communication. The
essential guide to international business.
Bargiela-Chiappini,
F., & Harris, S. (1997). The languages of business. An
international
perspective.
Barlow,
D. E., & Barlow, M. H. (2000). Police in a multicultural society.
An
American story.
Barmeyer,
C. I. (2000). Interkulturelles Management und Lernstile. Studierende
und
Führungskräfte in Frankreich, Deutschland und
Barnett,
A. L. (1988). How to understand our relationship with
Barnett,
J., & Barnett, A. L. (2003). Future global management. How to
accomplish a
successful multinational management.
Barnlund,
D. C. (1989). Communicative styles of Japanese and Americans. Images
and
realities.
Barnouw,
D. (2003). Naipaul's strangers.
Barone,
J. T., & Switzer, J. Y. (1995). Interviewing art and skill.
Basáñez
Lima, A. (2000). Mater lingua hispana. México, D.F.: Editorial
Arcángel.
Bassnett,
S., & Trivedi, H. (Eds.). (1999). Post-colonial translation. Theory
and
practice.
Bauernfeind,
R. (1995). Sozio-Logik. Die kulturelle Code als Bedeutungssystem.
Bauerochse,
L. (1996). Miteinander leben lernen. Zwischenkirchliche Partnerschaften
als
ökumenische Lerngemeinschaften.
Bauerochse,
L., & Lies, C. C. (2001). Learning to live together. Interchurch
partnerships
as ecumenical communities of learning.
Baur,
S. (2000). Die Tücken der Nähe. Kommunikation und Kooperation in
Mehrheits-/Minderheitssituationen : Kontextstudie am Beispiel Südtirol.
Meran
(Bozen): Alpha&Beta.
Baur,
S., Carli, A., & Larcher, D. (1995). Interkulturelles Handeln. Neue
Perspektiven des Zweitsprachlernens = Agire tra le culture : nuove
prospettive
nell'apprendimento della seconda lingua. Meran: Alpha & Beta.
Bavington,
J. (1976). Cultures in
Beamer,
L., & Varner,
Beamer,
L., & Varner,
Beck,
H., & Schmirber, G. (1995). Kreativer Friede durch Begegnung der
Weltkulturen.
Beck,
H., & Schmirber, G. (Eds.). (1996). Creative peace through
encounter of
world cultures. In commission of the Hanns Seidel Foundation.
Becker,
K. (2000). Culture and international business.
Bedjaoui,
M. (1983). Eduquer au dialogue des civilisations. St-Jean-Chrysostome,
Beier,
T., & Schmidt, S. (1992). Das Fremde als Projektion?!
Solidaritätsbewegung
am Beispiel
Beirne,
B. (1993). Siobhan's journey. A
Bennett,
M. J. (Ed.). (1998). Basic concepts of intercultural communication.
Selected
readings.
Bentley,
J. H. (1993). Old world encounters. Cross-cultural contacts and
exchanges in
pre-modern times.
Bentley,
J. H., & Ziegler, H. F. (2000). Traditions & encounters. A
global
perspective on the past.
Bentley,
J. H., & Ziegler, H. F. (2003). Traditions & encounters. A
global
perspective on the past.
Berenst,
J. (1994). Relationeel taalgebruik. Conversationele strategieën in
interpersonele en interculturele communicatie.
Bergemann,
N., & Sourisseaux, A. L. J. (1992). Interkulturelles Management.
Berger,
M. (1996). Cross-cultural team building. Guidelines for more effective
communication and negotiation.
Bermúdez,
P. R., & Cruz, B. (1991).
Bernardo,
A. B. I., Dayan, N. A., & Tan, A. L. (Eds.). (1998). Understanding
behavior, bridging cultures.
Berwick-Emms,
P., & Mohi, M. (1990). Greenstone diamond.
Bharucha,
R. (1990). Theatre and the world. Essays on performance and politics of
culture.
Bharucha,
R. (1993). Theatre and the world. Performance and the politics of
culture.
Bials,
Z. (Ed.). (1999). Aristippus meets Crusoe. Rethinking the beach
encounter.
Bickley,
V. C., & Philip, P. J. (Eds.). (1981). Cultural relations in the
global
community. Problems and prospects.
Bierbach,
C., & Zimmermann, K. (1997). Lenguaje y comunicación intercultural
en el
mundo hispánico.
Binsbergen,
W. M. J. (2003). Intercultural encounters. African and anthropological
lessons
towards a philosophy of interculturality. Münster: Lit.
Bittner,
A., & Reisch, B. (1994). Interkulturelles Personalmanagement.
Internationale Personalentwicklung, Auslandsentsendungen,
interkulturelles
Training.
Blauensteiner,
C. (1990). Kulturelle Identität und Design. IFG Tagung 1989.
Blayer,
Blioumi,
A. (2002). Migration und Interkulturalität in neueren literarischen
Texten.
München: Iudicium.
Block,
H. (2000). Between two cities. Will remain anonymous.
Blomart,
J., & Krewer, B. (1994). Perspectives de l'interculturel.
Blommaert,
J. (1994).
Blubaugh,
J. A., & Pennington, D. L. (1976). Crossing difference ...
Interracial
communication.
Blum-Kulka,
S., House, J., & Kasper, G. (Eds.). (1989). Cross-cultural
pragmatics.
Requests and apologies.
Bobes,
T., & Bobes, N. S. (2004). The couple is telling you what you need
to know.
Couple-directed therapy in a multicultural context.
Bochner,
S. (Ed.). (1981). The Mediating person. Bridges between cultures.
Bochner,
S. (Ed.). (1982). Cultures in contact. Studies in cross-cultural
interaction.
Boelhower,
W. Q., & Hornung, A. (Eds.). (2000). Multiculturalism and the
American
self.
Bolté,
B. (2005). Foreign language clubs. Discovering other cultures.
Bommes,
M. (1993). Migration und Sprachverhalten. Eine
ethnographisch-sprachwissenschaftliche Fallstudie.
Bond,
M. H. (Ed.). (1997). Working at the interface of cultures. Eighteen
lives in
social science.
Boness,
C. (2002). Kritische Situationen in Begegnungen zwischen Tansaniern und
Europäern. Eine Felduntersuchung im Sekundarschulsystem Tansanias.
Borden,
G. A. (1991). Cultural orientation. An approach to understanding
intercultural
communication.
Born,
J., & Schütte, W. (1995). Eurotexte. Textarbeit in einer
Institution der
EG. Tübingen: Gunter Narr.
Borsò,
V. (1994). Mexiko jenseits der Einsamkeit. Versuch einer
interkulturellen
Analyse : kritischer Rückblick auf die Diskurse des magischen
Realismus.
Bosrock,
M. M. (1997).
Bowie,
T. R. (1966). East-West in art. Patterns of cultural & aesthetic
relationships.
Box,
L. (1993). Culture and communication. The forgotten dimension in
development
cooperation.
Boyer,
P. (1990). Tradition as truth and communication. A cognitive
description of
traditional discourse.
Braak,
C., &
Brake,
T.,
Brakel,
J. (1998). Interculturele communicatie en multiculturalisme. Enige
filosofische
voorbemerkingen.
Breitenbach,
D. (1979). Kommunikationsbarrieren in der internationalen Jugendarbeit.
Ein
Forschungsprojekt im Auftrage des Bundesministeriums für Jugend,
Familie und
Gesundheit. Saarbrücken Fort Lauderdale: Breitenbach.
Breitinger,
E. (1994). Theatre and performance in
Bremer,
K. (1997). Verständigungsarbeit. Problembearbeitung und
Gesprächsverlauf
zwischen Sprechern verschiedener Muttersprachen. Tübingen: G. Narr.
Bres,
J., Détrie, C., & Siblot, P. (1996). Figures de l'interculturalité.
Bresnahan,
M. I. (1991). Finding our feet. Understanding crosscultural discourse.
Lanham:
University Press of
Breuvart,
J. M., &
Brick,
J. (1991).
Bringéus,
N. A., & Rosander, G. (1979). Kulturell kommunikation.
Föreläsningar och
diskussionsinlägg vid 21:a Nordiska etnologkongressen i Hemse,
Brinkmann,
K. (1998). Missionare und ihr Dienst im Gastland. Referate der
Jahrestagung
1997 des Arbeitskreises für Evangelikale Missiologie.
Brislin,
R. W. (1981). Cross-cultural encounters, face-to-face interaction.
Brislin,
R. W. (1986). Intercultural interactions. A practical guide.
Brislin,
R. W. (1993). Understanding culture's influence on behavior.
Brislin,
R. W. (2000). Understanding culture's influence on behavior.
Brislin,
R. W. (Ed.). (1977). Culture learning. Concepts, applications, and
research. [
Brislin,
R. W., & Yoshida, T. (1994). Intercultural communication training.
An
introduction.
Brislin,
R. W., Yoshida, T., & Cushner, K. (Eds.). (1994). Improving
intercultural
interactions. Modules for cross-cultural training programs.
Broch,
H. B. (2002). Jangan Lupa. An experiment in cross cultural
understanding ; the
effort of two Norwegian children and Timpaus Indonesian villagers to
create
meaning in interaction.
Brocker,
M., & Nau, H. H. (1997). Ethnozentrismus. Möglichkeiten und Grenzen
des
interkulturellen Dialogs.
Broome,
B. J. (1996). Exploring the Greek mosaic. A guide to intercultural
communication in
Brunt,
R. J., & Enninger, W. (1985). Interdisciplinary perspectives at
cross-cultural communication.
Brutt-Griffler,
J. (2002). World English. A study of its development.
Bryson,
L., Finkelstein, L., & MacIver, R. M. (Eds.). (1947). Approaches to
group
understanding. Sixth symposium..
Budd,
D. H. (2002). Culture meets culture in the movies. An analysis--East,
West,
North, and South, with filmographies.
Buisseret,
D., & Reinhardt, S. G. (Eds.). (2000). Creolization in the
Bungener,
P. (1975). La Pluralité des mondes. Théorie et pratiques du
développement.
Genève: Institut d'études du développement.
Bunker,
R. M., & Adair, J. (1959). The first look at strangers.
Bunnens,
G. (Ed.). (1996). Cultural interaction in the ancient Near East. Papers
read at
a symposium held at the
Burger,
G. (2003). Making contact. Maps, identity, and travel.
Burgess,
T. P. (2002). Community relations, community identity and social policy
in
Burnham,
M. (1997). Captivity & sentiment. Cultural exchange in American
literature,
1682-1861.
Burns,
A., & Coffin, C. (Eds.). (2001). Analysing English in a global
context. A
reader.
Byram,
M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative
competence.
Clevedon Philadelphia: Multilingual Matters.
Byram,
M., Nichols, A., & Stevens, D. (Eds.). (2001). Developing
intercultural
competence in practice.
Calasso,
M. G., & Brass, E. (1986). La Pedagogia degli scambi
interculturali. Atti
del convegno organizzato dal CEDE e da Intercultura, Frascati, 31
ottobre-3
novembre 1985. Frascati: CEDE, Centro europeo dell'educazione.
Callens,
J. (Ed.). (1993). Re-discoveries of
Calloway-Thomas,
C., Cooper, P. J., & Blake, C. A. (1999). Intercultural
communication.
Roots and routes.
Camacho
S. T. (1996). Comunicación y educación intercultural en Atipiris
(ciudad de El
Alto).
Camblong,
A. (1985). Iniciación del diálogo escolar en un espacio de culturas en
contacto.
Camilleri,
C., Cohen-Emerique, M., & Abdallah-Pretceille, M. (1989). Chocs de
cultures. Concepts et enjeux pratiques de l'interculturel.
Camilletti,
E., & Castelnuovo, A. (1994). L'identità multicolore. I codici di
comunicazione interculturale nella scuola dell'infanzia.
Cammaer,
G. (1992). Le temps conçu et le temps vécu. Un problème de
communication
interculturelle : étude de cas, le Rwanda. Tervuren, Belgique: Musée
royal de
l'Afrique centrale.
Campinha-Bacote,
J. (1991). The process of cultural competence. A culturally competent
model of
care.
Caramés
Lage, J. L., Escobedo de Tapia, C., & Bueno Alonso, J. L. (1998).
El
discurso artístico norte y sur. Eurocentrismo y transculturalismos.
Carbaugh,
D. C. (Ed.). (1990). Cultural communication and intercultural contact.
Carlsson,
Y. (2002). Kulturmöten, textmönster och förhållningssätt. Första- och
andraspråksskrivande i några svenska brevgenrer.
Carr-Ruffino,
N. (2005). Making diversity work.
Carré,
O. (1998). Contes & récits de la vie quotidienne. Pratiques en
groupe
interculturel.
Carroll,
R. (1987). Evidences invisibles. Américains et Français au quotidien.
Carroll,
R. (1988). Cultural misunderstandings. The French-American experience.
Carté,
P., & Fox, C. J. (2004). Bridging the culture gap. A practical
guide to
business communication.
Carter,
R. T. (1995). The influence of race and racial identity in
psychotherapy.
Toward a racially inclusive model.
Casmir,
F. L. (Ed.). (1997). Communication and international and intercultural
ethics.
Casmir,
F. L. (Ed.). (1997). Ethics in intercultural and international
communication.